Pros and cons of 2 different approaches to translating their websites by Facebook and Google – one using human translators, both professional and casual; the other – developing automatic software to translate the web content.
Monthly Archives: October 2009

Top Languages on the Internet
Find out which languages have the largest user base on the internet.
Click here

The Growth of Turkey
Turkey’s success is down to its economic focus on ‘service’ rather than agriculture.
Click here

Mastering Multilingual Twitter Engagement
Multilingual social media engagement will almost certainly grow in the coming years.
Click here
Literary translators in Germany are now entitled to a percentage of the proceeds of books they translate in addition to their standard fee for translation as ruled by the German high court in a recent court case between a publishing group and a professional German translator.
New European standard for Master’s in Translation has been introduced by the European Commission to promote best practice in higher education in translation; to enhance teaching standards; and to foster the creation of a European market for skilled linguistic professionals.



