This week, a 66-year-old British woman made international headlines for her role as the oldest mother-to-be on record. When her wish for a bundle of joy went unfulfilled in the United Kingdom due to her age, she turned to health care providers in Ukraine, where the message of her desire for a baby was received loud and clear.
Medical

Top Languages on the Internet
Find out which languages have the largest user base on the internet.
Click here

The Growth of Turkey
Turkey’s success is down to its economic focus on ‘service’ rather than agriculture.
Click here

Mastering Multilingual Twitter Engagement
Multilingual social media engagement will almost certainly grow in the coming years.
Click here
The National Board of Certification for Medical Interpreters will begin the pilot phase of the performance exam that will be part of the testing for National Medical Interpreter Certification. Over the next few weeks, 300 interpreters will “test the test” designed to verify the ability of interpreters to apply their knowledge and skills in real-life medical interpreting scenarios. This process will provide additional input to the assessment tool’s design, allowing test developers to make final adjustments before its national implementation.
A ‘real-time’ video interpretation service available for patients in hospitals throughout America is assisting doctors to communicate with their non-native English speaking patients.
Most hospitals offer language interpreters to help doctors better communicate with their patients, but research shows many doctors make the decision to not call an interpreter consciously, weighing the perceived value of patient information against their own time constraints.



